FAQ | Pistolet MIG robotise TOUGH GUN CA3 et TA3
Tregaskiss a compilé une liste de questions fréquemment posées sur les nouveaux pistolets MIG robotiques à refroidissement par air TOUGH GUN® CA3 et TOUGH GUN TA3 et comment convertir les pistolets MIG robotiques à refroidissement par air des séries TOUGH GUN G1 et / ou G2 en ces pistolets des modèles :
- Pourquoi ajoutez-vous les pistolets MIG robotisés refroidis par air TOUGH GUN® CA3 et TOUGH GUN TA3?
- Quelles sont les principales caractéristiques du pistolet MIG robotisé refroidi par air TOUGH GUN CA3?
- Quelles sont les principales caractéristiques du pistolet MIG robotisé refroidi par air TOUGH GUN TA3?
- Que signifient CA3 et TA3?
- Devrai-je recalibrer mes postes d’alésoirs de nettoyage robotisés de buses TOUGH GUN à la suite de ces améliorations?
- Comment avez-vous pratiquement doublé la durée de service du nouvel unicâble de pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3?
- Pourquoi l’interrupteur à impulsion n’est-il plus offert?
- Puis-je convertir mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN G1 classique en un pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3 classique?
- Comment puis-je commander un pistolet de remplacement pour mon pistolet robotisé TOUGH GUN G2 classique (gamme 5400)?
- Comment puis-je remplacer mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN G1 SG (spécial) existant?
- Comment puis-je savoir si j’utilise un ancien ou un nouvel unicâble?
- Comment puis-je commander un châssis de remplacement (connecteur + unicâble) pour mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN G1 classique (avant octobre 2014)?
- Comment puis-je commander un unicâble de remplacement pour mon nouveau pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3?
- Comment puis-je installer mon connecteur et mon unicâble de remplacement pour mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN G1 classique (avant octobre 2014)?
- Puis-je utiliser la configuration TOUGH GUN I.C.E.™ de mon pistolet MIG TOUGH GUN G1 actuel lorsque j’effectue la conversion vers un nouveau pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3?
- Comment puis-je commander un pistolet de remplacement pour mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN ThruArm™ G1 existant?
- Comment puis-je commander un unicâble LRS de remplacement pour mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN ThruArm G1 existant?
- Comment puis-je remplacer mon pistolet MIG classique TOUGH GUN G2 par un pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3?
- Comment puis-je remplacer mon pistolet MIG robotisé classique TOUGH GUN G2 avec frein de fil par un pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3?
- Comment puis-je remplacer mon pistolet MIG TOUGH GUN ThruArm G2 par un pistolet MIG robotisé TOUGH GUN TA3?
- Comment puis-je remplacer mon pistolet MIG robotisé TOUGH GUN ThruArm G2 avec frein à fil par un pistolet MIG robotisé TOUGH GUN TA3?
Nous cherchons continuellement à améliorer la fiabilité, la répétabilité et la productivité que nos produits offrent à nos clients. Pour cette raison, tandis que les besoins de nos clients évoluent, nous sommes à l’écoute et concevons des produits pour satisfaire à ces exigences, voire les dépasser. Dans ce cas, nous avons réuni les principales caractéristiques, identifiées par notre clientèle, de nos pistolets MIG TOUGH GUN G1 et G2 pour créer cette troisième évolution à notre gamme de produits.
Au nombre des principales caractéristiques du pistolet MIG robotisé refroidi par air TOUGH GUN CA3, on trouve : la conception de l’unicâble classique remplaçable procure une durée de service accrue (2x) et facilite l’entretien; une nouvelle gaine externe double, un guide de câble redessiné et un contenu de cuivre accru contribuent à prolonger la durée de service. Des durées d’immobilisation et des coûts réduits grâce au processus de remplacement d’unicâble simplifié. Le collier de col amélioré résiste aux dommages causés par un serrage à couple trop élevé. Options de col standard et de bras de montage supplémentaires : Étend la plage de TCP et la variété des situations de travail; Réduit le coût et l’attente liés aux anciennes commandes spéciales de gorges et de bras. Simplifie la transition d’une configuration à pistolet TOUGH GUN G2 tout en maintenant le TCP. Compatible avec les produits existants : Compatible avec les cols, les bras de fixation, les goupilles d’alimentation et les matières consommables de série TOUGH GUN G1; Produit de substitution pour la gamme TOUGH GUN G1 sans effet sur le TCP. Les numéros de pièce de pistolet ne sont pas touchés par ces modifications. Le nouveau corps noir facilite l’identification des pistolets mis à jour par rapport aux anciens modèles.
Au nombre des principales caractéristiques du pistolet MIG robotisé refroidi par air TOUGH GUN TA3, on trouve : Le collier de col amélioré résiste aux dommages causés par un serrage à couple trop élevé. Options de col standard et de bras de montage supplémentaires : Étend la plage de TCP et la variété des situations de travail. Réduit le coût et l’attente liés aux anciennes commandes spéciales de gorges et de bras. Simplifie la transition d’une configuration à pistolet TOUGH GUN G2 tout en maintenant le TCP. Compatible avec les produits existants : Compatible avec les cols, les bras de fixation, les goupilles d’alimentation et les matières consommables de série TOUGH GUN ThruArm™ G1. Produit de substitution pour la gamme TOUGH GUN ThruArm G1 sans effet sur le TCP. Les numéros de pièce de pistolet ne sont pas touchés par ces modifications. Le nouveau corps noir facilite l’identification des pistolets mis à jour par rapport aux anciens modèles.
Les lettres et les chiffres désignent l’utilisation de produit et les différences de refroidissement :
• CA3 correspond à Classique refroidi par Air génération 3.
• TA3 correspond à ThruArm refroidi par Air génération 3.
Aucune modification ne devrait être requise à la suite de ces améliorations aux produits.
Notre nouvel unicâble a été conçu pour l’automatisation, avec une nouvelle conception qui comprend une gaine externe double. La couche interne est formulée pour résister à la fatigue et à la chaleur des conducteurs internes en cuivre. La formulation de la gaine externe a été modifiée pour augmenter la résistance de l’unicâble à l’usure et au rayonnement ultraviolet. Le contenu en cuivre de l’unicâble a également été accru de 10 p. 100 afin de permettre une utilisation à des plages de courant plus élevées.
L’option d’interrupteur à impulsion sur le pistolet n’est plus offerte en raison de la baisse de la demande entraînée par les changements technologiques. Bien des clients de soudage robotisé utilisent désormais des pendants de robot ou d’autres cellules de commande pour amorcer l’impulsion.
Oui, la conversion s’effectue facilement. Vous n’avez qu’à commander un châssis de remplacement (connecteur + unicâble) au moyen du numéro de pièce de châssis de remplacement existant. À compter du 31 octobre 2014, ces numéros de pièce seront livrés comme trousse de conversion comprenant un nouveau connecteur et un unicâble. Lorsque le connecteur et l’unicâble seront installés, vous pourrez continuer à commander le même numéro de pièce ou vous pourrez gagner du temps et profiter d’économies en ne commandant que le nouvel unicâble de remplacement.
Le pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3 a été conçu comme produit de substitution pour le pistolet TOUGH GUN G1. Cela signifie que dans la plupart des cas, nous avons conservé les numéros de pièce. De plus, si vous le souhaitez, vous pourrez réutiliser vos composants existants (bras de montage, gorge refroidie par air, embrayage, disque isolant et goupille d’alimentation). Servez-vous simplement du numéro de pièce TOUGH GUN G1 existant dans votre système, ou configurez un pistolet à l’aide de notre configurateur en ligne pour commander un pistolet de remplacement.
Exceptions :
• Si le numéro de pièce de votre pistolet commence par SG.
• Si votre pistolet est muni d’un interrupteur à impulsion.
Si vous n’avez pas encore reçu les détails propres au modèle SG relativement à la nouvelle plateforme de pistolet MIG TOUGH GUN CA3, veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle au 1-855-MIGWELD (644-9353) ou au 1-519-737-3030. Toutefois, dans bien des cas, les anciens pistolets MIG SG (spéciaux) peuvent être configurés avec le nouveau système standard de numérotation des pièces, ce qui vous évite de devoir recourir à un numéro SG.
Le connecteur de l’ancien unicâble est argent, tandis que le connecteur du nouveau modèle est noir. Veuillez vous reporter aux images ci-dessous (Ancien et Nouveau) :
Figure 1
Lorsque vous commandez un châssis de remplacement pour votre pistolet TOUGH GUN G1 existant avec les numéros de pièce précédents, vous recevrez une trousse qui comprend un nouveau connecteur et un nouvel unicâble remplaçable qui vous permettent de convertir votre pistolet existant en pistolet CA3. Lorsque le connecteur et l’unicâble seront installés, vous pourrez continuer à commander le même numéro de pièce ou vous pourrez gagner du temps et profiter d’économies en ne commandant que le nouvel unicâble de remplacement.
Veuillez vous servir des numéros d’unicâble de remplacement inscrits dans votre manuel de pistolet pour recevoir votre unicâble de remplacement.
Nous avons développé une série d’étapes et de schémas pour vous aider à installer le nouveau connecteur TOUGH GUN CA3 et unicable à la place de votre pistolet MIG TOUGH GUN série G1 existant.
Non, les gorges TOUGH GUN I.C.E. ne sont PAS compatibles avec la nouvelle conception de pistolet CA3. Vous aurez besoin d’un remplacement conçu pour votre nouveau pistolet MIG robotisé TOUGH GUN CA3. Veuillez communiquer avec un représentant du service à la clientèle Bernard et Tregaskiss au 1-855-MIGWELD ou au 1-519-737-3030 pour obtenir plus de renseignements.
Passez simplement votre commande au moyen des numéros de pièce de pistolet existants pour recevoir automatiquement la nouvelle version améliorée.
Passez simplement votre commande au moyen du numéro de pièce de votre unicâble LSR existant. Les unicâbles LSR n’ont pas changé.
Toutes les configurations de TCP standard des pistolets TOUGH GUN G2 ont une configuration équivalente TOUGH GUN CA3. Reportez-vous aux tableaux de référence de configuration fournis avec les fiches techniques des pistolets MIG TOUGH GUN CA3, diffusés en ligne à la page Tregaskiss.com/CA3. Un représentant du service à la clientèle de Tregaskiss, que vous pouvez joindre au 1-855-MIGWELD (644-9353) ou au 1-519-737-3030, peut également vous assister pour la conversion. Pour terminer la conversion, vous devrez acheter un pistolet complet avec bras de fixation et un collier d’embrayage ou un collier de montage monopièce.
Reportez-vous aux tableaux de référence de configuration fournis avec les fiches techniques des pistolets MIG TOUGH GUN CA3 pour choisir la configuration qui se rapproche le plus du TCP actuel de votre outil. Cette fiche technique est diffusée en ligne à la page Tregaskiss.com/CA3. REMARQUE : La programmation du TCP robotisé devra être modifiée pour compenser la différence géométrique.
La plupart des configurations de TCP standard des pistolets TOUGH GUN ThruArm G2 ont une configuration presque équivalente TOUGH GUN TA3. Reportez-vous aux tableaux de référence de configuration fournis avec les fiches techniques des pistolets MIG TOUGH GUN TA3, diffusés en ligne à la page Tregaskiss.com/TA3. Un représentant du service à la clientèle de Tregaskiss, que vous pouvez joindre au 1-855-MIGWELD (644-9353) ou au 1-519-737-3030, peut également vous assister pour la conversion. Pour terminer la conversion, vous devrez acheter un pistolet complet avec embrayage ou collier de montage monopièce.
Reportez-vous aux tableaux de référence de configuration fournis avec les fiches techniques des pistolets MIG TOUGH GUN TA3 pour choisir la configuration qui se rapproche le plus du TCP actuel de votre outil. Cette fiche technique est diffusée en ligne à la page Tregaskiss.com/TA3. REMARQUE : La programmation du TCP robotisé devra être modifiée pour compenser la différence géométrique.